Я – профессиональный аккредитованный переводчик английского,
немецкого и русского языков. Cтепень магистра устного перевода я получила в
старейшем немецком университете в городе Гейдельберге.
Я равнозначно владею английским и немецким языками. Мой родной
язык – русский. В Германии я
проживаю около 10 лет.
До моего переезда во Франкфурт-на-Майне я в течение нескольких
лет работала в сфере медицинского туризма в известном курортном
городе Баден-Бадене. Наряду с устными переводами в клиниках и
переводом медицинской документации я также
занималась организацией медицинской диагностики и лечения для
пациентов из России и других стран СНГ. Во Франкфурте я
продолжила работать в этой сфере, сотрудничая с местными
клиниками и врачами.
После получения аккредитации я была внесена в реестр присяжных
переводчиков Германии и стала также предоставлять услуги
перевода при нотариальных сделках во время приобретения
недвижимости в Германии.
Я имею право переводить во время судебных заседаний и при оформлении
документов у нотариуса во всех землях Германии.
Еще одной областью моей специализации является перевод во время
деловых переговоров, например, во время международных выставок.
Я прилагаю все усилия для того, чтобы помочь своим клиентам
достичь поставленной цели!
Вы можете связатьcя со мной по телефону +49 176 382 981 66
или по
эл. почте
tatiana@t-translate.com
Буду рада работать с Вами!
Переводчик Франкфурт |
|